Über den Unterricht in der Aussprache des Englischen by Michael Martin Arnold Schröer

By Michael Martin Arnold Schröer

VIII Ich kann nicht umhin, meinem hochverehrten Freunde und Lehrer, Mr. Henry S weet in Hampstead bei London auch offentlich meinen herzlichsten Dank auszusprechen dafur, dass er die Gute hatte, das Schriftehen vor der Drucklegung nochmals nachzuprufen. Es ist mir das eine um so grossere Beruhigung, als ich mir der Verantwortlichkeit wohlbewusst bin, die es auf sich hat, zum erstenmale des Meisters Lehren in kleiner Munze der grossen deutschen Schulwelt zu vermitteln. Einige kleine, doch nicht unwesentliche Besserungen Im didactischen Theile danke ich meinem lieben Freunde Dr. G. Tanger von der Friedrichs -Werdersehen Oberreal schule in Berlin: dieselben sind mir auch in der Hinsicht von grossem Werte, als dadurch der Gefahr landschaftlicher Befangenheit in der Beurtheilung deutscher Sprachlaute ein wenig vorgebeugt sein durfte. Wien, im November 1883. A. S.,"Neue Entdeckungen im Kreise seiner rrhatigkeit, die den B rod gel ehr te n niederschlagen, entziicken den philosophischen Geist. Vielleicht fiIllen sie eine Liicke, die daR werdende Ganze seiner Begriffe noch verunstaltet hatte, oder setzen den lezten noch fehlenden Stein an sein Ideengebaude, der es vollendet. Sollten sie es aber auch zertrummern, sollte eine neue Gedankellreyhe, eine Deue Naturerscheinung, ein neu entdecktes Gesetz in der Korper welt, den ganzen Bau seiner Wissenschaft umsturzen: so hat er die Wahrheit immer mehr geliebt als sein method, und gerne wird er die alte mangelhafte shape mit einer neuern und schonern vertausch

Show description

Read Online or Download Über den Unterricht in der Aussprache des Englischen PDF

Similar german_13 books

Methodik der Blutuntersuchung: Mit einem Anhang Zytodiagnostische Technik

Physikalischchemische Blutuntersuchung. - Morphologische Blutuntersuchung. - Untersuchung der hämatopoetischen Organe. - Anhang: Zytodiagnostische Technik. - Allgemeines. - Spezielles. - Das frische Präparat. - Das Trockenpräparat. - Fixierung. - Färbung. - Zählung der Zellen. - Untersuchung der Cerebrospinalflüssigkeit.

Zur Berechnung gekoppelter Eigenfrequenzen von Schaufeln axialer Turbomaschinen

Bei Turbokompressoren und Turbinen treten manchmal unerwartete Schaufel­ brüche in einzelnen Stufen auf. guy kann solche Brüche vermeiden, wenn guy ihre Ursachen erkennt und additionally auch angeben kann, unter welchen Voraussetzungen diese Brüche möglich sind, bzw. durch welche Maßnahmen sie verhindert werden können.

Extra resources for Über den Unterricht in der Aussprache des Englischen

Sample text

Hack. Narrow. mixed. front. franz. fini. 1 oe up, but. deutsch Gabe. eurth, ä burn, bird, back. high mid a father. Vater. eure, re were. :~:: , e Wide. mixed. front. pretty I eye how ä (I. Theil) 1011), vin. i jinny pen, e franz. pere. ce mau. Round. u 0 0 franz. 80U franz. franz. y lune. franz. beau. " peu. law. 00 franz. un high " mid 0 low. , Iy deutseh Hütte. hook. deutseh Gott, go, boy, (I. Theil) franz. 01' not. Ü " franz. l'homme. , franz. peur. how (Il. Theil) In die angeführten Mundstellungen theilen sich sodann sämmtliche englische Vocale.

Prof. Trautmann hat seine Methode, die Aussprache des Englischen und Französischen auf diese Weise zu lehren, in dem oben erwähnten Aufsatze mitgetheilt. Die Sache fordert von selbst zur Nachahmung auf, und wenn sie nachgeahmt worden, ist dies wohl gewiss von großem Vortheil für den Unterricht gewesen. Auch ich habe es versucht, an einer Oberrealschule die Aussprache des Englischen nach phonetischen Grundsätzen zu lehren, und kann nur sagen, dass ich es nicht bereue. Da ich aber dem Grundsatz folge, dass für die Schule das Beste gerade gut genug sei, dass man sich nie bei einer Art beruhigen solle, wenn man glaubt, es auf andere Art besser oder wenigstens praktischer machen zu können, habe ich mich in meinem Unterrichte nicht der Methode Trautman n sangeschlossen, nicht dass ich dieselbe etwa unterschätzte, sondern 'weil ich in wissenschaftlicher Beziehung einer anderen Richtung der Phonetiker, der neueren (englischen) Schule, mich anschließen zu müssen überzeugt bin.

Wird neben said zur deutlicheren Veranschaulichung gelegentlich in Klammer ein "spr. sed" gesetzt. Einer unserer vortrefflichsten Pädagogen hier in Wien, den ich aus Gründen nicht nennen kann, nebenbei gesagt kein Philolog von Fach, fragte mich ganz von selbst, ob es denn nicht allgemein den Schülern ein großer Behelf wäre, wenn man ihnen die fremden Laute, die in ihrer Schreibung mit unseren nicht übereinstimmen, durch Umschreibung in unsere Schreibweise für das Auge näher zu bringen versuchte.

Download PDF sample

Rated 4.28 of 5 – based on 20 votes